Обычная версия сайта
Размер шрифта: A A A
Цветовая схема: # # #
г. Самара, ул. Максима Горького, д.65/67 rectorat@sgspu.ru,
Версия для слабовидящих  

Сентябрьские встречи студентов факультета иностранных языков с известными специалистами в области перевода и переводоведения, переводчиками-практиками и представителями переводческих компаний

21 Октября 2020

Студенты факультета иностранных языков регулярно и с интересом развивают свои будущие профессиональные и надпрофессиональные качества. Так, в рамках цикла открытых лекций и мастер-классов с известными специалистами в области перевода и переводоведения, переводчиками-практиками и представителями переводческих компаний декан факультета иностранных языков Ольга Николаевна Шалифова и заместитель декана по учебной работе Алёна Михайловна Клюшина в сентябре организовали и посетили вместе со студентами старших курсов направлений подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение») и 41.03.01 Зарубежное регионоведение (профиль «Регионы Европы») несколько онлайн встреч с известными в переводческой деятельности людьми. Все мероприятия проходили на канале Ассоциации преподавателей перевода на платформе pruffme.com.

11 сентября Дмитрий Игоревич Троицкий, кандидат технических наук, доцент Тульского государственного университета, известный письменный технический переводчик, директор агентства переводов и разработки софта TTS, провел очень интересную и полезную интерактивную лекцию под названием «Как не получить работу в сфере перевода. Вредные советы.». В ходе обсуждения студенты узнали о правилах написания резюме и поведения на собеседованиях.

Фото 1.jpg

18 сентября Иван Сергеевич Борщевский, переводчик, преподаватель Школы аудиовизуального перевода и Пятигорского государственного университета, провел открытую лекцию «Как цифровая доступность стала нишей для переводчиков». Студенты узнали о новых возможностях цифровой доступности, которые предоставляются современным переводчикам в наши дни.

Фото 2.jpg

24 сентября Энтони Пим, профессор перевода и межкультурных исследований Университета Ровира и Вирджили в Испании, провел онлайн-семинар «Translator Ethics: From Cooperation to Risk and Trust», на котором рассказал о важности переводческой этики и ее преобладании над качеством перевода.

Фото 3.jpg

29 сентября, в Международный день перевода, были организованы три открытые лекции ведущих профессиональных переводчиков России. Алексей Владимирович Козуляев, генеральный директор компании «РуФилмс», руководитель Школы аудиовизуального перевода, член правления Евразийской лиги субтитровщиков, известный аудиовизуальный переводчик, провел онлайн лекцию по теме «Перевод мультфильмов – «сказочная» работа аудиовизуального переводчика».

Фото 4.jpg

Григорий Владимирович Хаустов, известный синхронный переводчик, выпускник Санкт-Петербургской высшей школы перевода при РГПУ им. Герцена, свою лекцию «Почему в синхроне нужно включать свет?» посвятил очень актуальным проблемам, с которыми сталкиваются как начинающие, так и опытные переводчики-синхронисты.

Фото 5.jpg

Завершила цикл онлайн-лекций в тот день основатель и директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода, кандидат филологических наук, профессор кафедры перевода РГПУ им. А.И.Герцена, устный и письменный переводчик Ирина Сергеевна Алексеева «Художественный перевод: вечная тема изменилась» о художественном переводе и его месте в современном мире.

Фото 6.jpg

После каждого мероприятия преподаватели и студенты факультета иностранных языков обсуждают важность таких встреч. Ребята вдохновляются на таких онлайн мероприятиях, получают новые знания, необходимые в их будущей переводческой деятельности, они активно задают вопросы гостям о практике перевода, о возможности тренировки необходимых профессиональных навыков.


ФИЯ

ТЕГИ

iВолга абитуриентам анонс антикоррупция археология аспирантура вебинар видео волонтеры выпускники выставка грант день открытых дверей День победы ЕГФ заседание методической секции зоомузей ИКТ в образовании иностранные языки иностранцы в академии интервью история итальянские сезоны ИФ кафедра иностранных языков кафедра общей и социальной психологии кафедра романской филологии КДО конкурс Конкурс на замещение вакантной должности конференция концерт культмасс магистратура мастер-класс международный отдел международный студенческий обмен методический семинар монография музей истории наука наши преподаватели НИЧ объявление олимпиада ОРИМ ОРСКОиРСС отчет партнеры патент ППОР праздник практика презентация профком профком студентов психологи психологическая служба психология работодатели расписание кандидатских экзаменов РСО СГСПУ семинар СМИ сотрудникам спорт Спортивный клуб страницы истории академии студенты студенческая журналистика телевидение тотальный диктант трудоустройство УВСР УМС фестиваль ФИТМК ФИЯ ФКИ ФКиИ ФМФИ ФНО ФПСО ФСО ФФ ФФКиС ФЭУС ЦДП школьники
Ноябрь 2020
ПнВтСрЧтПтСбВс
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456
подняться наверх