Обычная версия сайта
Размер шрифта: A A A
Цветовая схема: # # #
г. Самара, ул. Максима Горького, д.65/67 rectorat@sgspu.ru,
Версия для слабовидящих  

Выступление доктора филологических наук, профессора СГСПУ Елены Борисовны Борисовой с докладом на Международной научно-практической конференции в Дипломатической академии МИД России

5 Февраля 2021

 3 февраля в Москве на площадке Дипломатической академии МИД России проходила 4-я ежегодная Международная научно-практическая конференция «New World. New Language. New Thinking» («Новый Мир. Новый язык. Новое мышление»), в работе которой приняла активное участие доктор филологических наук, профессор СГСПУ Елена Борисовна Борисова.

Работа конференции была организована в смешанном формате: пленарное заседание проходило в режиме оффлайн с участием членов оргкомитета конференции и руководителей секций (сотрудники Дипломатической академии) и одновременно онлайн для докладчиков, участвующих в дистанционном формате. С одной стороны, удаленный формат ограничил возможность приезда участников, с другой стороны, расширил географию докладчиков. Так, в работе конференции приняли непосредственное участие исследователи не только из ведущих вузов Москвы, где традиционно изучаются различные аспекты лингвистики, лингвокультурологии и лингводидактики (МГУ им. М.В. Ломоносова, МГЛУ, МГИМО, НИУ ВШЭ и РАНХиГС), но и из других университетов России, известных своими научными школами в данных областях (Волгоград, Краснодар, Нижний Новгород, Рязань, Самара, Санкт Петербург, Симферополь, Уфа). Докладчиками выступили и ученые из ближнего и дальнего зарубежья – от Аргентины до Китая. В своем докладе на пленарном заседании Олег Петрович Иванов, проректор по научной работе Дипломатической академии, подчеркнул, что в нынешних условиях название конференции «New World. New Language. New Thinking» стало концептуальной метафорой и девизом работы данного широкомасштабного мероприятия.

Фото1 - .jpg

Во время работы конференции активно обсуждались проблемы германистики, иберо-романской филологии, востоковедения, сравнительно-сопоставительного изучения разноструктурных и близкородственных языков, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода и лингводидактики в условиях дистанционного обучения. В секциях, работа которых была связана с изучением проблем лингвистики и перевода, оживленную дискуссию и интересные вопросы вызвали доклады, посвященные извечным проблемам восприятия и интерпретации художественного, общественно-политического текста, творческого использования языка-цели переводчиками. Пищу для размышлений дали: сообщение Рзалы Гюлай Шарафеддина, доктора наук из Азербайджана, посвященное изучению мифологических аллюзий в творчестве Уильяма Голдинга; доклад, освещающий вопросы гимнодии республик бывшего СССР и испаноязычных стран Латинской Америки, представленный Воркачевым Сергеем Георгиевичем, доктором филологических наук, профессором Кубанского государственного технологического университета; выступление Волкова Ярослава Валерьевича, доктора политических наук, профессора Военного университета (г. Москва), раскрывающее актуальные вопросы информационной обработки текстов, а также доклад доктора педагогических наук, профессора МГТУ им. Н.Э Баумана Болдовой Татьяны Анатольевны на тему «Современная карикатура как актуальная проблема перевода».

Фото2.jpg
Фото3.jpg

Елена Борисовна Борисова успешно выступила в секции «Языковая картина мира и взаимодействие культур. Межкультурная коммуникация» с докладом, на тему «Малый синтаксис в контексте художественного перевода», посвященным вопросам транскреации атрибутивных словосочетаний на языке-цели, и подготовленным совместно с коллегой из СамГТУ, доцентом Анной Владимировной Протченко (выпускницей СГСПУ). Как показал анализ материала, атрибутивные словосочетания являются важным языковым средством как эксплицитной, так и имплицитной характеристики персонажа. В своем докладе Елена Борисовна подчеркнула, что переводчику художественной прозы необходимо проникнуть как в непосредственный горизонтальный, так и в вертикальный контекст того или иного произведения с тем, чтобы понять, как атрибутивные словосочетания как важнейшие элементы малого синтаксиса используются художником слова для реализации его авторского замысла и попытаться найти в языке-цели равноёмкие единицы соответствующего языкового уровня. После сообщения Елена Борисовна Борисова ответила на вопросы, касающиеся творческого использования ресурсов языка в художественном тексте на языке оригинала и о его границах в переводе.

По итогам работы конференции будет выпущен научный сборник материалов, индексируемый в РИНЦ, так что вопросы, обсуждавшиеся на конференции «New World. New Language. New Thinking» в ближайшее время станут доступны как маститым ученым, так и начинающим исследователям.


СГСПУ, НИЧ, конференция

ТЕГИ

iВолга абитуриентам анонс антикоррупция археология аспирантура вебинар видео волонтеры выпускники выставка грант день открытых дверей День победы ЕГФ заседание методической секции зоомузей ИКТ в образовании иностранные языки иностранцы в академии интервью история итальянские сезоны ИФ кафедра иностранных языков кафедра общей и социальной психологии кафедра романской филологии КДО КНО конкурс Конкурс на замещение вакантной должности конференция концерт культмасс магистратура мастер-класс международный отдел международный студенческий обмен методический семинар монография музей истории наука наши преподаватели НИЧ объявление олимпиада ОРИМ ОРСКОиРСС отчет партнеры ППОР праздник практика презентация профком профком студентов психологи психологическая служба психология работодатели расписание кандидатских экзаменов РСО СГСПУ семинар СМИ сотрудникам спорт Спортивный клуб страницы истории академии студенты студенческая журналистика телевидение тотальный диктант трудоустройство УВСР УМС фестиваль ФИТМК ФИЯ ФКИ ФКиИ ФМФИ ФНО ФПСО ФСО ФФ ФФКиС ФЭУС ЦДП школьники
Февраль 2021
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
подняться наверх